Organizátor
KULTÚRNY SPOLOK PRE MLYNKY (Pilisszentkeresztért Kulturális Egyesület)
Maďarsko (100 000 krajanov)
Miesto realizácie
Rímskokatolícky (al. Evanjelický) kostol mesta Maglód, resp. na recepciu: MagHáz – Maglód Művelődési Háza / Osvetové stredisko v Maglóde (2234 MAGLÓD, Fő utca 4-6. / ul. Hlavná č. 4-6 - Madarsko).
Maďarsko (100 000 krajanov)
Dátum realizácie
Oblasť
Kultúra
Počet účastníkov
500
Počet zasiahnutých
20 000
Popis udalosti/akcie/projektu:
Účel projektu
15. jubilejný ročník VIANOČNÉHO PROGRAMU Kultúrneho spolku pre Mlynky BUDE USPORIADANÝ PRI PRÍLEŽITOSTI SVIATKU ADVENTU. CIEĽOM JE PRIBLÍŽIŤ MLÁDEŽI STARODÁVNE SLOVENSKÉ NÁRODNOSTNÉ TRADÍCIE.
Plánujeme divadelné predstavenie pastierskej hry V SLOVENSKOM MATERINSKOM JAZYKU PRE DETI spolu s vianočným hudobným galakoncertom s autentickými koledami Slovákov v Madarsku za aktívneho zapojenia celoštátnych spolkov a slovenských samospráv spolu s umelcami – hudobníkmi, kapelami, zbormi, spevákmi – a hostí zo Slovenska, aby sme prezentovali a odovzdali mladším generáciám, resp. pokoleniam bohatú i unikátnu tradičnú ludovú kultúru našich slovenských predkov.
Charakteristika projektu
Kultúrny spolok pre Mlynky - ktorý vznikol práve pred 15 rokmi - v spolupráci s 45-ročným Folklórnym súborom Pilíš sa chystajú na jedinečnú iniciatívu v kultúrnom živote Slovákov v Maďarsku, a to 1. decembra 2024 (prvá adventná nedela) v pripeštianskom slovenskom národnostnom meste - Maglód.
Spoluúčinkujúce slovenské národnostné kultúrno-umelecké telesá z Mlynkov: 65-ročný Páví krúžok, 25-ročné Pilíšske trio (Melinda Černá, Tímea Galdová, Levente Galda) z Mlynkov, dalej 20-ročná Spievajúca mládež slovenská (skratka: SMS), Slovenský cirkevný spevácky zbor v Mlynkoch a Slovenská spevácka zložka FS Pilíš z Madarska, dalej žiaci, žiačky a šk?lkári obce Mlynky pod Pilíšom.
ODBORNÁ REFERENCIA: https://www.youtube.com/watch?v=L80jb5Sokcc&t=10s
V adventnom období plánujeme tradičné národnostné divadelné predstavenie pastierskej hry v slovenskom materinskom jazyku už po pätnástykrát - a vždy s velkým úspechom - spolu so slovenským vianočným hudobným galakoncertom so starodávnymi autentickými i archaickými koledami Slovákov v Madarsku s aktívnym zapojením celoštátnych a/alebo už spomenutých tradičných národnostných kultúrnych skupín spolu s umelcami – hudobníkmi, kapelami, zbormi, spevákmi – a hostí zo Slovenska, aby sme prezentovali a odovzdali mladším generáciám, resp. pokoleniam bohatú i unikátnu tradičnú ludovú kultúru našich slovenských predkov.
Sme presvedčení, že zvýšenie pozorností detí a mládeže môžeme dosiahnuť kreatívnou aktivitou, ktorá sa ich osobne dotkne a do ktorej sa môžu zapojiť. Preto musíme inicializovať programy, ktoré sa môžu stať stredobodom ich záujmu.
Miera používania materinského jazyka počas projektu: 100%.
Sme presvedčení, že autentické zachovávanie tradícií môže koexistovať s technologickými inováciami XXI. storočia. Pri tejto modernite slúžil prieskum hodnôt z minulosti ako základný pilier vývoja a zachovania našej identity, materinského jazyka najmä v kruhu mladých, ktorí majú vo svojich rukách prežitie našej národnostnej budúcnosti. Našou úlohou je odovzdávanie týchto pokladov mládeži. Musíme sa k ním priblížiť a snažiť sa zachovávanie týchto tradícií urobiť príťažlivejším, pretože ide o dôležitú časť každodenného života našich predkov, pretože zachovávanie koreňov musí naplniť ich srdce hrdosťou, čím aj oni prispievajú k oživeniu kultúry tohto spoločenstva (sakrálne a ľudové zvyky). Našou cieľovou skupinou vzdy je široká verejnosť. Našim cieľom je osloviť každého, tj. predovšetkým tých, ktorým ešte záleží na zachovaní miestnych slovenských tradícií v Maďarsku, aj napriek čoraz silnejším asimilačným úsiliam, no zároveň sa chceme priblížiť a mobilizovať tých, pre ktorých sú tieto aktivity zatiaľ menej dôležité, hoci by si na základe pôvodu mali viac vážiť hodnoty svojich predkov.
Prínos projektu pre prezentáciu Slovenska v zahraničí prostredníctvom krajanov:
Chceme dosiahnuť, aby toto niekoľko storočné kultúrne dedičstvo nezaniklo, aby bolo zachované a rozkvitalo, rozvíjalo sa. Touto pestrosťou našej menšinovej existencie chceme obohatiť kultúru Maďarska. Slúžime tým aj našej materskej krajine – Slovensku, aby mohli aj za jej hranicami ďalej znieť poklady bohatej klenotnice slovenských ľudových piesní a vianočných kolied. V rámci nášho programu mozu predstavitelia staršej generácie s veľkým potešením odovzdávať mladšej generácií piesne, ktoré sa kedysi naučili od svojich rodičov a starých rodičov. Vďaka tomu budú zasiate „zrnká“ zachovávania slovenských tradícií v dušiach ich vnukov v záujme pretrvania, pestovania, ochrany a záchrany našej slovenskej národnostnej kultúry. Podľa nášho názoru prostredníctvom realizácie tohto projektu urobíme službu predstaviteľom všetkých generácií vo verejnom aj kultúrnom živote tunajších (domácich) Slovákov. Počas programu sa mozu navzájom zoznámiť členovia folklórnych súborov, pestovatelia tradícií z rôznych, územne rozčlenených a vzdialených oblastí. V budúcnosti sa môžu potom tieto skupiny spoločne zúčastniť na podobných podujatiach a môžu vypracovať spoločné projekty, aj týmto spôsobom obohacujúc a zvečňujúc tradície našich predkov. Zároveň prezentujeme podobné a rozličné črty kultúry Slovákov, ktorí žijú v geograficky rozčlenených regiónoch, pritom je našim cieľom aj naďalej prízvukovať styčné body a rovnaké korene, respektíve ich upevňovanie. V rámci tohto procesu však prísne zachovávame jedinečnosť – autentické, miestne črty, špeciálne motívy ľudových piesní a pestrosť miestnych nárečí jednotlivých oblastí. Spoločné otvorenie za účasti všetkých sólistov a skupín, resp. ich spoločné „finále“ – vianočné piesne „Daj, Boh, šťastia tejto zemi...“ a „Tichá noc...“ – bude vhodným rámcom nášho programu, pritom upriamu pozornosť na jednotu, ktorá pre nás symbolizuje pevnú silu a vytrvalosť v práci, v záujme nášho pretrvávania a obohatenia, rozvíjania duchovného-kultúrneho-sakrálneho i jazykového dedičstva Slovákov v Maďarsku. Pok-ladali sme za dôležité, aby boli v posledných chvíľach pokročilej asimilácie realizované aktivity takéhoto typu, pretože onedlho už môže byť príliš neskoro na realizáciu podobného veľ-kolepého projektu. Tzv. „humánny kapitál“ pestovateľov tradícií bude čoraz menší, pretože väčšina mladých ľudí sa sťahuje do hlavného mesta a starší, ktorí sú sprostredkovateľmi hodnôt kultúry každodenného života a usilovnými pracovníkmi tejto šlachetnej kultúrnej misie, nás pomaly navždy opúšťajú, pričom práve oni by mali/mohli odovzdať národnostné kultúrne dedičstvo príslušníkom mladšej generácie, ktorá je zálohou pretrvávania našej menšinovej kultúry a existencie. Je nepopierateľným faktom, že bez zapojenia mladšej generácie do našich aktivít nemá naša práca v podstate žiadny účinok. Preto pokladáme za nesmierne dôležité mobilizovať mladšiu generáciu v rámci našich projektov v čo najväčšom počte, aby sme spoločne – so zapojením jednotlivých generácií a ich bezproblémovou spoluprácou dosiahli dlhodobé, strategické ciele v záujme upevnenia našej slovenskej národnostnej identity.
Za kladné posúdenie žiadosti vopred ďakujeme cteného Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí.
Očakávaný prínos projektu
MOTTO ORGANIZÁCIE:
„Tradície národností samy o sebe nie sú večne živé, ale prostredníctvom nás, vďaka nám. Náš konečný život živí ich nesmrteľnosť. Znamená to, že sa ich znova a znova môžeme vypytovať o nás samých, a v prípade, že to robíme s patričnou pokorou, so skutočným odhodlaním a poslaním, dokážu nám TU a TERAZ naše otázky odpovedať.” – takto znie hlavné motto činnosti jubilujúceho Kultúrneho spolku pre Mlynky, nositeľa štátneho vyznamenania Pro Cultura Minoritatum Hungariae.
Neochvejne veríme, že autentické zachovávanie tradícií môže koexistovať s technologickými inováciami XXI. storočia, a že pri tejto modernite slúži prieskum hodnôt z minulosti ako základný pilier vývoja, zachovania našej identity a materinského jazyka, najmä v kruhu mladých, ktorí majú v rukách prežitie našej národnostnej budúcnosti. Našou úlohou je odovzdávanie týchto pokladov rastúcej mládeži; musíme sa k nim dostať a urobiť im príťažlivým zachovávanie týchto tradícií, ako dôležitú časť každodenného života našich predkov, pretože zachovávanie koreňov musí zaplniť ich srdce s pyšnosťou, a s tým aj oni prispejú k oživeniu kultúry tohto spoločenstva (sakrálne a ľudové zvyky). Našou cieľovou skupinou je široká verejnosť, chceme osloviť každého, presnejšie – chceme osloviť predovšetkým tých, ktorým ešte záleží na zachovávaní miestnych slovenských tradícií v Maďarsku napriek čoraz silnejším asimilačným úsiliam, ale zároveň sa chceme dostať aj k tým a mobilizovať ich, pre ktorých sú tieto aktivity zatiaľ menej dôležité, napriek tomu, že podľa ich pôvodu by si mali viac vážiť hodnoty svojich predkov. Chceme dosiahnuť, aby toto niekoľko storočné kultúrne dedičstvo nezaniklo, aby bolo zachované a aby rozkvitalo, rozvíjalo sa a s touto pestrosťou našej menšinovej existencie chceme obohatiť kultúru Maďarska. Slúžime tým aj našej materskej krajine – Slovensku, aby aj za jeho hranicami mohli naďalej znieť poklady bohatej klenotnice slovenských ľudových piesní a vianočných kolied. Predstavitelia staršej generácie v rámci nášho programu môžu s potešením odovzdávať mladším (škôlkarom a žiakom) piesne, ktoré kedysi sa naučili od svojich rodičov a starých rodičov. Takto budú rozosiate „zrnká“ zachovávania slovenských tradícií v dušiach svojich vnukov v záujme pretrvania, pestovania, ochrany a záchrany našej slovenskej národnostnej kultúry. Podľa nášho názoru, realizáciou tohto projektu slúžime predstaviteľom všetkých generácií vo verejnom a kultúrnom živote domácich Slovákov, veď sa na prehliadke môžu navzájom zoznámiť členovia folklórnych súborov, pestovatelia tradícií z rôznych, územne rozčlenených a vzdialených oblastí. V budúcnosti sa tieto telesá môžu spoločne zúčastniť na podobných podujatiach a môžu vypracovať spoločné projekty, aj takto obohacujúc a zvečňujúc tradície našich predkov. Prezentujeme zároveň podobné a rozličné črty kultúry Slovákov, ktorí žijú v geograficky rozčlenených regiónoch, pritom je našim cieľom aj naďalej prízvukovanie styčných bodov a rovnakých koreňov, ako aj ich upevnenie. V rámci tohto procesu však prísne zachováme jedinečnosti, resp. autentické, miestne črty, špeciálne motívy ľudových piesní a pestrosť miestnych nárečí jednotlivých oblastí. Spoločné otvorenie za účasti všetkých sólistov a skupín, resp. ich spoločné finále bude vhodným rámcom nášho programu, pritom upriami pozornosť na jednotu, ktorá symbolizuje pre nás pevnú silu a vytrvalosť v práci v záujme nášho pretrvávania a obohatenia, rozvíjania duchovného-kultúrneho-sakrálneho i jazykového dedičstva Slovákov v Maďarsku. Pokladáme za dôležité, aby v posledných chvíľach pokročilej asimilácie boli realizované takéto aktivity, pretože onedlho môže byť už príliš neskoro na realizáciu podobného veľkolepého projektu. Tzv. „humánny kapitál“ pestovateľov tradícií bude čoraz menší s tým, že sa mladí nasťahujú do hlavného mesta a tí starší, ktorí sú sprostredkovateľmi hodnôt kultúry každodenného života a usilovnými pracovníkmi tejto šľachetnej kultúrnej misie, nás pomaly navždy opúšťajú, pričom práve táto staršia generácia môže odovzdať národnostné kultúrne dedičstvo príslušníkom mladšej generácie, ktorá je zálohou pretrvávania našej menšinovej kultúry a existencie. Je nepopierateľným faktom, že bez zapojenia mladšej generácie do našich aktivít nemá naša práca v podstate žiadny účinok. Preto pokladáme za nesmierne dôležité mobilizovanie mladšej generácie v rámci našich projektov, v čo najväčšom počte, aby sme spoločne, so zapojením jednotlivých generácií a ich bezproblémovou spoluprácou dosiahli dlhodobé, strategické ciele v záujme upevnenia našej slovenskej národnostnej identity.
Požadovaná suma | Schválená suma | Efektivita na účastníka | Efektivita na zasiahnutého | Príspevok na krajana |
---|---|---|---|---|
5 000 € | 700 € | 10,00 € | 0,25 € | 0,0070 € |
Žiadosť číslo 0014/HU/2024 (R): Podporená Požadované položky: Platby za odborné služby - grafické práce, predtlačová príprava a tlač (BV):50.00; Platby za odborné služby - zhotovenie foto-, audio- a videozáznamu (BV):120.00; Platby za odborné služby - tlmočenie, preklady, redakčné úpravy a jazyková korektúra (BV):50.00; Platby za odborné služby - iné - Scenár, réžia, moderovanie, scénografia, dramatizácia, technické služby, archivácia a pod. Register zmlúv: Číslo zmluvy o poskytnutí podpory: 0014/HU/2024 |
Výzva na podporu mimovládnych organizácií zameraných na národnostné menšiny v Bulharsku, ČR, Estónsku, Maďarsku, Rumunsku a Slovinsku - od 1.9.2024 do 20.9.2024
Výzvy slovenskej diaspóry k spolupráci s materskou krajinou - od 1.8.2024 do 30.9.2024
Tanečný tábor 2024 - od 1.8.2024 do 30.9.2024
Divadelné prehliadky zamerané na dramatickú a divadelnú činnosť žiakov i dospelých - od 10.5.2024 do 13.10.2024
Čabianska modrotlač - od 1.2.2024 do 31.10.2024
Vydanie knihy: Personálna bibliografia Alžbety Uhrinovej-Hornokovej. K jej životnému jubileu - od 5.1.2024 do 31.10.2024
Vydanie CD-nosiča s pitvarošskými piesňami - od 5.5.2024 do 30.11.2024
Náš kalendár 2025 - od 20.3.2024 do 30.11.2024
75. výročie založenia našej školy - od 1.5.2024 do 30.11.2024
Vydanie knihy: Katarína Maruzsová-Šebová: O slovenskej literatúre v Maďarsku retro-perspektívne - od 3.2.2024 do 30.11.2024
Odborné vzdelávanie pre vedúcich slovenských národopisných zbierok v Maďarsku - od 1.9.2024 do 30.11.2024
Cestujeme po Slovensku - Po stopách národného obrodenia II.(literárna exkurzia) - od 1.5.2024 do 12.12.2024
Tvorba učebníc, pracovných zošitov a slovníkov pre žiakov v slovenskom jazyku - od 1.5.2024 do 15.12.2024
Projektové týždne v znamení zachovávania tradičných remesiel - od 3.3.2024 do 19.12.2024
Stretnutia s literatúrou a filmom - od 1.4.2024 do 19.12.2024
Zážitkový školský dvor v znamení pohybu a ochrany životného prostredia - od 1.4.2024 do 19.12.2024
Jazykové kurzy slovenského jazyka pre dospelých v Bükkszentkereszte - od 3.6.2024 do 20.12.2024
3. ročník tvorivého pobytu výtvarných umelcov zo Slovenska a iných krajín - od 20.5.2024 do 22.12.2024
Tvorba portálu oslovma.hu - Slovák v Maďarsku - od 2.1.2024 do 31.12.2024
Tlačiarenské náklady vydávania Ľudových novín - od 2.1.2024 do 31.12.2024
Čabiansky kalendár 2024 - od 1.1.2024 do 31.12.2024
Náš kalendár 2024 - od 1.1.2024 do 31.12.2024
Podpora na rok 2024 na realizáciu Dohody medzi vládou SR a vládou MR z 12. decembra 2003 - od 2.1.2024 do 31.12.2024
Vydanie občasníka Pilíšan(ka) - od 1.9.2024 do 31.12.2024
Čabiansky kalendár 2025 (ročenka) - od 15.4.2024 do 31.12.2024
Vydávanie prílohy Lúč - od 2.1.2024 do 31.12.2024
Vydanie učebnice Konverzácia po slovensky - od 1.2.2024 do 31.12.2024
Ako môže krajan/občan pomôcť v roku 2024 Slovensku (hoci aj zo zahraničia)? - od 1.1.2024 do 31.12.2024
Poznávacie pobyty na Slovensku - od 1.6.2024 do 31.12.2024
10. ROČNÍK INTENZÍVNYCH A INTERAKTÍVNYCH JAZYKOVÝCH KURZOV NÁŠHO MATERINSKÉHO JAZYKA – SLOVENČINY PRE DETI A MLÁDEŽ ŽIJÚCE V MAĎARSKU - od 2.1.2024 do 31.12.2024
Vydávanie časopisu Budapeštiansky Slovák - od 5.3.2024 do 31.12.2024
Čísla Čabäna v roku 2024 - od 1.7.2024 do 31.12.2024
Školské projekty - od 1.3.2024 do 30.3.2025
INTERAKTÍVNA SLOVENČINA - od 20.4.2018 do 20.12.2033